The translation for the Tanala Foundations Bible study is finished so I am typing the translation into Word for future use and distribution. I had to turn off the spelling and grammar check because everything was wrong and needed correction. My brain is sending mixed signals; When I type a Malagasy sentence my brain injects the English word “the” instead of the Malagasy “ny.” Its happening almost every time I encounter the need for “the.” Being the weekend my brain is also telling me to walk away from the computer and stop doing ministry related work but I need the lesson in Malagasy for tomorrow’s worship time in AKZ. After another cup of brew and a few more language collisions, I should be free from the glow of the LCD screen before me. Enjoy your weekend!